Linux PR Menu   
Affiliate site of

The Linux Internationalization Initiative has been organized
  Oct 4th, 14:10 UTC

The Linux Internationalization Initiative (Li18nux) is pleased to announce its foundation. The Li18nux consists of Linux distributors, Linux related and other open source projects, IT vendors, and worldwide technical experts who are interested in internationalization. The purpose of forming the Li18nux is to promote a common and fully internationalized application platform among Linux distributions.

Press Announcement 1999-09-29

For immediate release

Contact: Co-Chairs of Li18nux

  • U.S.: Hideki Hiura Hideki.Hiura@Sun.COM
  • Asia: Akio Kido kido@jp.ibm.com
  • Europe: Chris N. Simmons chris@SuSE.com

The Linux Internationalization Initiative has been organized

The Linux Internationalization Initiative (Li18nux) is pleased to announce its foundation. The Li18nux consists of Linux distributors, Linux related and other open source projects, IT vendors, and worldwide technical experts who are interested in internationalization. The purpose of forming the Li18nux is to promote a common and fully internationalized application platform among Linux distributions.

To date, the organizations and projects participating in Li18nux are, Caldera Systems(www.calderasystems.com), Debimaru GNU/Linux(llc.linet.gr.jp/~yochi/debimaru), Kondara(kondara.sdri.co.jp), Laser5(www.laser5.co.jp), Omoikane(www.omoikane.co.jp), Plamo Linux(www.linet.gr.jp/~kojima/plamo), Red Hat(www.redhat.com), SuSE(www.suse.com), TurboLinux(www.turbolinux.com), Chinese Linux Extension(cle.linux.org.tw), glibc (sourceware.cygnus.com/glibc), Guile(www.gnu.org/software/guile), ICU (www.ibm.com/alphaworks/tech/icu), KDE Estornian team, Mozilla (www.mozilla.org), Samba-Team(samba.org), Linux Standard Base (www.linuxbase.org), A.C.E. InfoTech Group Inc(www.aceinfotech.com), Adobe(www.adobe.com), Basis Technology Corp(www.basistech.com), CIJ America, Inc(www.cij.com), Compaq Computer Corp.(www.compaq.com), Cygnus Solutions(www.cygnus.com), Franklin Covey(www.franklincovey.com), Fujitsu Ltd.(www.fujitsu.co.jp), IBM(www.ibm.com), Itochu Techno-Science Corporation(www.ctc-g.co.jp), Metro Link, Inc.(www.metrolink.com), Mitsubishi Electric Corporation (www.melco.co.jp), NEC Corporation(www.nec.co.jp), Netscape Communications, Inc.(www.netscape.com), Oracle Japan(www.oracle.co.jp), SGI(www.sgi.com), Softel(www.sofitel.co.il), Sun Microsystems, Inc.(www.sun.com), Synopsys(www.synopsys.com), Free Software Foundation(www.fsf.org), Japan Linux Association(www.linux.or.jp), Linux Research Society NLS Section(www.linet.gr.jp), Team I18N(www.i18n.org), Linux Business Initiative(www.lbi.gr.jp), Ministere de la culture et de la communication[France](www.culture.gouv.fr), Multilingual Linux(mulix.ffii.org), Tokyo Linux Users Group(www.tlug.gr.jp), Selskabet for Rationel Almen Plangningfond(www.rap.dk), Sydney Linux Users' Group(www.slug.org.au).

The objectives of the Li18nux are:
  • Leverage collaborative efforts among contributors of Linux Internationalization.
  • Provide a forum for contributors to have technical discussions about Internationalization.
  • Perform necessary coordination among projects that are related to Linux Internationalization.
  • Actively disseminate Linux Internationalization related information.
  • Provide specification of Internationalized APIs and components that every distribution should include to ensure application portability and interoperability among various Linux distributions.
  • Develop a catalogue of Internationalized components of Linux (including documentation, message catalogues, etc).
  • Establish necessary liaisons with various committees and organizations who are working on Internationalization.
  • Define a process for creation of and dissemination of a core set of Globalized documentation and localizable elements for Linux and applications that run on Linux
  • Produce documentation on how to globalize applications and other resources for Linux.
  • Promote the universal translation of existing and future documentation by working with existing documentation and localization providers.
The result of the Li18nux activity shall be open to anyone through the web site, www.li18nux.org. The specification of the internationalized APIs and component specifications shall also be proposed to Linux Standard Base for inclusion in the future standardization.

The Li18nux is currently lead by the following officers:

  • Hideki Hiura (Sun Microsystems) for North and Latin America
  • Akio Kido (IBM) for Asia Pacific
  • Chris N. Simon(SuSE) for Europe
.
The charter of the Li18nux is available from http://www.li18nux.org/charter/indexen.html

The following are support statements from various organizations and projects:

TurboLinux

With the creation of the Linux Internationalization Initiative, GNU/Linux users from all over the world will have increased access to tools and applications appropriate to their locale. TurboLinux knows that GNU/Linux systems need to work with world, not just one language and one country. TurboLinux is a member of LI18NUX and supports standardized I18N.

CSK Corporation

CSK Corporation welcomes the establishment of the Linux Internationalization Initiative, because it will enhance the better opportunities of our customers' choice for the system architecture as well as increase the quality products and services on the Japanese Open technologies marketplace.

Congratulations for the establishment of this working group. On behalf of our members, I would like to express our support to your activities, as we fully agree with your objectives, and to apply for our participation in this initiative.

Japan Linux Association(JLA)

Congratulations for the establishment of this working group. On behalf of our members, we, Japan Linux Association(JLA), would like to express our support to your activities, as we fully agree with your objectives, and to apply for our participation in this initiative.

JLA membership is mainly composed of Linux users and vendors in Japan. For the continuous growth of Linux in Japanese market, it is mandatory to support better Japanese environment on Linux. We believe this initiative will be a great help for all countries in the world to develop, deploy and use more tools and applications of GNU, Linux and open sources, and will establish the best platform of Linux globalization standards to support both single-byte and multi-bytes countries, including not only Japanese but also China and Korea.

We commit ourselves to contribute with our voluntary work, participating in discussions and giving suggestions, beta-testing and coding software components, disseminating information and helping to spread Li18nux standards.

Tokyo Linux Users Group

TLUG membership is composed of Linux users whose nationalities represent countries from all continents in the world. Internatio- nalization and localization of Linux-related sofware has been a common issue among our members, and it is our hope that fruits from Li18nux activities lead to the developement of politically and technically correct Linux globalization standards.

We commit ourselves to contribute with our voluntary work, participating in discussions and giving suggestions, beta-testing and coding software components, disseminating information and helping to spread Li18nux standards.

SuSE

I am pleased to forward to you this statement of support for the Linux Internationalisation Initiative from our Development Director, Mr. Rex.

"We appreciate the work of the LI18NUX group. SuSE as part of this group will help to create a localized and internationalized Linux OS from a single codebase. We are very glad that we can help the Open Source community with our efforts to reach this goal".

Markus Rex, Director Development, SuSE GmbH

Red Hat Inc.

Red Hat Inc., the leader of Linux and open operating software solutions, object to widen the market size itself. Linux Internationalization Initiative has very important meaning as the needs of internationalization is growing bigger. Red Hat Japan strongly support Li18nux as a member.”

Masanobu Hirano
Managing Director
Red Hat Japan, Inc.

NTT DATA

"NTT DATA views Linux and other Free Software as an important key to the information system. Such as LI18NUX WG, cooperative efforts among communities are very suitable for those software's internationalization. And we hope all users, developers, and business corporations will be able to enjoy the result of this WG."

Fujitsu Ltd.

Mr. Kazunari Morimoto, General Manager of Fujitsu's Software Business Promotion Division (a division of Fujitsu's Software Group), said, "For further acceptance of Linux as a standard platform, Fujitsu thinks that the user community will welcome the standardization of Linux's localization framework. Fujitsu would like to actively participate in the Linux internationalization initiative and contribute its expertise in Japanese language technology."

NEC Corporation

NEC believes that the Li18nux Working Group will become driving force for the internationalization of Linux. Through WG's activities, NEC will contribute development of future Linux market.

Geneal Manager, Hiroo Shin
C&C SYSTEMS MARKETING DIVISION
NEC

Caldera Systems

"As long time supporters of Linux Standard Base (LSB) we loudly applaud the Linux Internationalization Initiative (Li18nux)," said Ransom Love, president and CEO of Caldera Systems. "To leverage and foster these collaborative efforts among the Linux and Open Source communities is far-sighted and pioneering. Now there will be internationalized API standards and specifications that will ensure portability and interoperability between distributions, providing more Linux for Business solutions. It's a much needed step."

Linux Business Initiative

Linux Business Initiative (LBI) congratulates that Linux Internationalization Intiative is formed to start your new era.
In global field, we highlight mutual understanding of normalization toward developing application. In other word, to avoid incompatibility between distribution would create meaningful multi-national system.
We are very interested in Li18nux's various coming activity. We are pleased to support you.

Motoharu Kubo Chairman of Linux Business Initiative

IBM

"The growth of e-business has increased the need for global software that transcends language barriers," said Robert J. LeBlanc, vice president, Software Strategy, IBM Software Solutions Division. "By combining the resources and expertise of the many companies involved, the Linux Internationalization Initiative will help globalize Linux and speed the development of new classes of applications that are both internationalized and portable across various Linux distributions."

Sun Microsystems, Inc

"Sun is leveraging its expertise in the area of Internationaliztion to provide assistance to the Linux community. Linux is consistent with Sun's own computing vision of employing open standards and non-proprietary interfaces to develop products and services that address the needs of various environments. These types of initiatives help accelerate the adoption of open computing and fuel innovation in the global software development community, benefiting both customers and developers worldwide."
(Submitted by Alberto Tomita of Tokyo Linux Users Group)

Return to today's headlines.

Linux Today

Linux Today

PR: Texas Opens the Door for Linux
InfoWorld: A Database Query
CNN: MySQL: A Threat to Bigwigs?
SearchEnterpriseLinux: Oracle Lends Support to UnitedLinux
Computerwire: Linux Is Replacing Windows Says Researcher

Search Linux Today:


All times are recorded in UTC.
Linux PR is an affiliate of the Linux Today network.
(webmaster@linuxpr.com)
Linux is a trademark of Linus Torvalds.
Powered by Linux and Apache